— Джон думал так же?
— Он был намного старше меня, уже нуждался в надежном тылу — семье. Вот и торопился с женитьбой. Свадьбу справили весьма поспешно. Мои родители подарили кое-что из мебели, а его сделали первый взнос за квартиру. Муж хорошо зарабатывал, поэтому я могла позволить себе оставаться дома. И с радостью делала это, стараясь стать настоящей матерью и любящей женой.
В глазах Джуди застыла печаль, когда они сели пить кофе.
— Иногда я думаю, что ничего лучше в моей жизни уже не будет. Мы были так счастливы!
— Ты все еще скучаешь по нему, так ведь?
— День за днем.
Шейла посмотрела на подругу, и в этом взгляде привязанность и забота смешались с едва различимым нетерпением.
— Прошло уже три года, Джуди. Ты должна была смириться с этим. Я хочу сказать… Я знаю, что ты любила мужа, и вы оба были очень счастливы вместе, но ты же не можешь вечно убиваться из-за этого. Так не должно быть. Жизнь продолжается, и в конце концов, ты еще молода.
— Сорок — это уже далеко не молодость!
— Ради Бога, сорок — это и не старость. Ты в самом расцвете лет! Не удивительно, что так прекрасно выглядишь. Держу пари, у тебя не было секса ни с кем с тех пор, как умер муж.
Густая краска мгновенно заалела на лице Джуди при воспоминании о недавнем сне, и она чуть не пролила кофе.
— Честно сказать… Ты говоришь о таких вещах!
— Разве секс нужен только мужчинам? — фыркнула Шейла. — У женщин те же самые инстинкты, мы лишь боимся признаться себе в этом. Ты хоть раз ходила на свидание за это время?
— Знаешь, лучше думай о своих делах.
— Кто-нибудь приглашал тебя на свидание? Ну, скажи мне честно.
— Шейла, перестань! Что на тебя нашло?
— Прекрати останавливать меня, — резко оборвала ее подруга. — Каждый мужчина, который смотрит на тебя, читает на твоем лице одну и ту же фразу: «Даже не думай об этом!» И быстро оставляет эту затею. Мужчинам нужна поддержка, хотя бы молчаливое одобрение. Они должны быть уверены, что не получат пощечину, пытаясь поухаживать за тобой.
— Я не ищу другого мужчину! — возразила Джуди. — Слишком стара, чтобы начинать все сначала. В любом случае, у меня есть дети, и я должна думать о них.
— Они не собираются остаток твоих дней просидеть рядом с тобой. Вырастут и уйдут, купят квартиры, женятся — это вполне естественно; скоро они станут взрослыми и у каждого будет своя жизнь.
— Но все же не в ближайшие годы. Роберту только пятнадцать!
— А когда ему исполнится двадцать, тебе будет лишь сорок пять. Уверена, что Лесли рано выйдет замуж. Она такая хорошенькая, у нее от мужчин отбоя не будет. А когда дети уйдут, что станешь делать ты? Долгие годы в одиночестве — очень тяжелое бремя.
Легкий холодок пробежал по спине Джуди. Шейла заметила, как изменилось лицо подруги, и продолжила уговоры:
— Сделай с собой что-нибудь. Измени прическу, перестань красить губы скучной бледно-розовой помадой, купи какую-нибудь сексуальную одежду. Кстати, мне нравится запах этих духов, что-то похожее на мускус. Он зачаровывает, не то что лаванда или розовая вода, которыми ты пользуешься годами! Могла бы видеть, как мужчины падают к твоим ногам, если бы хоть немного потрудилась над собой.
Джуди думала над этими словами позже, идя по людной улице к маленькому бистро. Она чуть не рассмеялась вслух, вдруг представив, как с огромного раскидистого тополя, мимо которого сейчас проходила, один за другим спрыгивают мужчины и приземляются у ее ног. А почему бы и нет?
Едва эта мысль промелькнула, ее глаза наткнулись на витрину бюро путешествий. В окне красовался огромный рекламный плакат, призывающий провести отпуск в Испании. На нем под пронзительно голубым небом у такого же голубого моря молодые мужчины в плавках и девушки в очень открытых купальных костюмах принимали солнечные ванны. На заднем плане виднелись белые лошади, черные быки, стоящие на столиках коктейли, пары, танцующие фламенко. Кавалер в черном и дама в огненно-красном платье отбивали каблуками ритм зажигательного танца.
Возникшая перед глазами картина была такой красочной и жизнерадостной, что Джуди остро захотелось немедленно, прямо сейчас, нырнуть в это теплое, ласковое море, растянуться на золотом песке пляжа под горячим южным солнцем, забыв обо всем на свете.
Холодный порыв ветра вернул ее к действительности. Она плотнее укуталась в пальто, тоскуя по солнечной погоде.
Пожалуй, Шейла права. Пора что-то делать с собой. Ей необходимо выйти из этой ужасной депрессии, иначе состарится раньше времени. Ведь она не первая, кто потерял любимого, другие женщины в такой ситуации продолжают полнокровно жить. Может, именно об этом и говорил сон? Джуди вновь покраснела и, решившись, вошла в двери бюро путешествий.
Этим вечером она вернулась домой рано, но чувствовала себя уставшей, как никогда. Выйдя из машины, вспомнила, что обещала детям пойти в китайский ресторан, обрадовалась — не придется, как обычно, готовить ужин.
В прихожей она сняла мокрые туфли. Как же я устала от этой бесконечной зимы! — подумала женщина. Если в ближайшее время не выберусь отдохнуть на курорт, то скорее всего сойду с ума.
Джуди повесила свое розовое шерстяное пальто на вешалку и огляделась по сторонам. Дети смотрели какой-то фильм и даже не отреагировали на ее появление. Она с минуту наблюдала за ними. Между дочерью и сыном не было никакого сходства, незнакомый человек никогда и не предположил бы, что они — брат и сестра. Пятнадцатилетний Роберт развалился на диване так, словно его стройное тело было без костей. Из школьной формы он переоделся в неизменные джинсы и голубой свитер. Его волосы были такого же цвета, как и у матери, и такие же светло-голубые глаза. Лесли сидела в кресле, аккуратно крася ногти в странный сливовый цвет. Она больше походила на отца: пшеничного цвета волосы, карие глаза. Однако Джон был высоким и крупным, а дочь казалась миниатюрной милашкой.